quinta-feira, 1 de julho de 2010

Coccinelle não é Gendarme


Passeava pela cidade, numa manhã fresquinha, com minha filha de quase 3 anos. Em determinado momento, ela disse inflamada: Mamãe, olhe lá! Não acreditei, pensei: Quanta sorte a nossa! Quanta Joaninha! Notei que eram bem mais "selvagens", rústicas, meio quadradras, sem muito brilho. Ficamos fascinadas, eu, pelas diferenças e minha filha porque nunca tinha visto uma joaninha.

Então as francesas eram diferentes das joaninhas brasileiras. Mais acessíveis, moviam suas patinhas aos "amontoados", nas calçadas de cimentos, nas pedras, pela na terra... Conclui que éramos as pessoas mais afortunadas do mundo, e ensinei a Luna (no meu francês): Ma petite Luna, (apontei o dedo pras "joaninhas") sont les coccinelles. Luna repetiu: Ah, ba, coccinelles! 

Outro dia, a mesma cena, dessa vez com Mathieu. Repeti o "jargão" Ma petite Luna, sont les coccinelles... Antes de terminar minha exclamação, Mathieu interrompeu, em português correto: Não é Joaninha, é GENDARME. Ah, bah oué,  pensei. Muda, concluí que minha sorte se esvaiu na ignorância.

Os GENDARMES (como mostra a foto) parecem, mas não são joaninhas. No início do verão, andam em bandos, pois é a época de reprodução.... Fechei a boca e as aspas de minha reflexão. Disse à Luna: Ma chérie, sont les gendarmes. Luna repetiu quase direitinho: Ah, bah, oué, "gerdarves".

3 comentários:

  1. Eu de novo. Olha que intrusa... nem nos conhecemos e ja quero dar conselhos... vou me atrever. Sendo tambem mae e vivendo no exterior, nunca falo em italiano com minhas filhas, somente em portugues, porque sou a unica referencia delas para esse laço, essa aprendizagem e quero que isso se mantenha.E assim mesmo ja é dificil. Elas tem à todos os outras para aprimorar a lingua natal. Nao deixe de falar sua lingua com ela.

    ResponderExcluir
  2. Cara xará Vivi. Estou super de acordo com você. Em casa somente falamos em português com a Luna (e olha que o pai é francês!), mas quando estamos em público, acho mais polido nos esforçamos pra falar a língua materna do país em que estamos. Sempre achei desagradável no Metrô de SP (antigo Santana/Jabaquara) os japoneses que cochichavam sem parar em "japonês" até descer na Liberdade ou Vergueiro ou São Joaquim.…:o(

    ResponderExcluir
  3. Veepão,
    Adorei as "Gendarmes", aí na frança até as "Joaninhas" são mais chiques!!rsrsrsrsrs
    Beijinhos com carinho

    ResponderExcluir